Termos e Condições

Última atualização: 25 de março de 2026

Estes Termos e Condições (“Termos”) regem a venda de produtos (“Produtos”) pela ChillSkyn Inc. (“Vendedor”) ao comprador (“Comprador”). A aceitação dos Produtos pelo Comprador constitui a aceitação destes Termos. Nenhum outro termo se aplicará a menos que acordado por escrito pelo Vendedor. 

1. Preços e Orçamentos

Todos os preços estão em dólares americanos (USD), a menos que especificado de outra forma. As cotações são válidas por sessenta (60) dias a partir da data de emissão, a menos que declarado de outra forma por escrito. 

2. Termos de Pagamento

O pagamento é devido em trinta (30) dias líquidos a partir da data da fatura para contas aprovadas, a menos que acordado de outra forma por escrito. Todos os preços estão em Dólares Americanos (USD), a menos que especificado de outra forma por escrito. Um juro mensal de 2% se aplica a saldos em atraso. 

3. Frete, Manuseio e Encargos de Transporte

Salvo acordo em contrário por escrito, todos os embarques são FOB Origem. O título e o risco de perda são transferidos para o Comprador mediante a entrega dos Produtos à transportadora. 

As despesas de frete são Pré-pagas e Adicionadas (PPA) à fatura, a menos que o Comprador forneça um número de conta de transportadora válido. Sob os termos PPA, o Vendedor organiza o transporte apenas para conveniência do Comprador, e os custos do frete são adicionados à fatura. O pré-pagamento do frete pelo Vendedor não transfere o risco de perda nem cria responsabilidade pelo desempenho do transporte. 

O comprador é responsável por quaisquer sinistros de frete junto à transportadora. 

Pedidos que exigem serviços especiais de entrega (ex: white glove, entrega interna) devem ser identificados no momento em que o pedido for feito. Cobranças adicionais serão aplicadas com base no nível de serviço solicitado. 

A ChillSkyn Inc. não se responsabiliza por danos a Produtos resultantes de condições climáticas adversas, como congelamento ou superaquecimento. O Comprador é responsável por selecionar métodos de envio apropriados com base no clima local e, se necessário, solicitar transporte aquecido ou refrigerado. 

4. Aceitação do Pedido

O vendedor reserva-se o direito de aceitar ou rejeitar qualquer pedido de compra a seu exclusivo critério. 

5. Garantia do Produto e Limitação de Responsabilidade 

5.1. Embalagem e Garantia do Produto  

O vendedor garante que: 

  1. A embalagem dos Produtos está em conformidade com as especificações governamentais aplicáveis para embarque; e 
  2. Os Produtos deverão estar livres de defeitos de material e fabricação sob uso e serviço normais. 

Esta garantia não se aplica a defeitos ou danos resultantes de uso indevido, negligência, armazenamento inadequado, aplicação inadequada, acidentes, modificação não autorizada ou falha do Comprador, seus agentes, funcionários, contratados ou clientes em seguir as instruções escritas do Vendedor. 

O Comprador deverá fornecer ao Vendedor um aviso por escrito de qualquer defeito reclamado no prazo de um (1) ano a contar da entrega dos Produtos ao Comprador, ao seu indicado ou à transportadora. O Comprador deverá fornecer detalhes razoáveis do suposto defeito. A garantia aplica-se apenas aos Produtos que, após exame pelo Vendedor, sejam determinados pelo Vendedor como defeituosos. A critério do Vendedor, os Produtos defeituosos deverão ser devolvidos prontamente ao Vendedor ou ao seu indicado. 

A única obrigação do Vendedor e o remédio exclusivo do Comprador sob esta garantia serão, a critério do Vendedor: 

  • Reparo do Produto Defeituoso 
  • Substituição do Produto Defeituoso 
  • Reembolso do preço de compra do Produto defeituoso 

Esta garantia substitui expressamente todas as outras garantias, sejam elas expressas ou implícitas, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a um propósito específico. 

5.2. Limitação de Responsabilidade 

Na extensão máxima permitida pela lei aplicável: 

  • O Vendedor não será responsável por quaisquer danos indiretos, incidentais, especiais, punitivos ou consequenciais, incluindo, mas não se limitando a, lucros cessantes, receitas perdidas, perda de produção, tempo de inatividade, perda de oportunidade de negócio ou danos à reputação, quer surjam de contrato, ato ilícito, responsabilidade objetiva ou de outra forma. 
  • O Vendedor não se responsabilizará por quaisquer lesões a pessoas, danos a propriedade ou perdas econômicas decorrentes da integração dos Produtos nos sistemas, processos ou outros materiais do Comprador. 
  • O Vendedor não será responsável por danos decorrentes de manuseio, armazenamento, transporte, instalação, mistura, aplicação ou uso indevido dos Produtos. 
  • O Vendedor não será responsável perante nenhuma parte além do Comprador e seus sucessores legais. 

Em nenhuma hipótese a responsabilidade total do Vendedor por qualquer reivindicação decorrente ou relacionada aos Produtos excederá o preço de compra dos Produtos específicos que deram origem à reivindicação. 

5.3. Responsabilidades do Comprador 

O comprador é o único responsável por: 

  • Determinar a adequação dos Produtos para suas aplicações pretendidas; 
  • Garantir o cumprimento de todas as leis e regulamentos locais, provinciais, estaduais, federais e internacionais aplicáveis; 
  • Armazenamento, manuseio, transporte e aplicação adequados dos Produtos; 
  • Realizar testes adequados de desempenho, compatibilidade e segurança antes do uso comercial ou em aplicações de segurança crítica. 

Onde os Produtos forem usados em aplicações críticas para a segurança, o Comprador deverá implementar testes de segurança apropriados, salvaguardas, avisos, sistemas de proteção e treinamento para prevenir lesões ou danos. 

5.4. Remédio Exclusivo 

Os recursos estabelecidos acima são exclusivos. Em nenhum caso a responsabilidade do Vendedor excederá o preço de compra dos Produtos que deram origem à reclamação. Nenhum funcionário, distribuidor ou agente do Vendedor está autorizado a modificar esta limitação de responsabilidade. 

6. Confidencialidade 

“Informações Confidenciais” incluem quaisquer informações não públicas divulgadas por qualquer uma das partes que sejam marcadas ou razoavelmente entendidas como confidenciais, incluindo especificações de produtos, formulações, termos comerciais e dados técnicos ou de negócios. 

 Esta obrigação não se aplica a informações que: 

  • Torna-se público sem violação deste acordo; 
  • Foi recebido legalmente de terceiros sem restrição; 
  • Já era de conhecimento da parte receptora sem obrigação de confidencialidade; 
  • é desenvolvido independentemente; 
  • Deve ser divulgado por lei ou ordem judicial (com aviso prévio, onde permitido). 

Cada parte concorda em proteger as Informações Confidenciais com, no mínimo, o mesmo nível de cuidado que utiliza para proteger as suas próprias, e em utilizá-las apenas conforme exigido para o cumprimento das obrigações deste Acordo. 

7. Propriedade Intelectual 

O Comprador reconhece que todos os direitos de propriedade intelectual relacionados aos Produtos permanecem de propriedade exclusiva do Vendedor. A compra dos Produtos não concede nenhuma licença ou direito às marcas registradas, patentes ou outra propriedade intelectual do Vendedor. 

8. Força Maior 

O vendedor não é responsável por qualquer falha ou atraso na execução devido a causas fora de seu controle razoável, incluindo, mas não se limitando a, atos de Deus, disputas trabalhistas, atrasos no transporte, escassez de materiais ou ações governamentais. 

9. Lei Aplicável e Jurisdição 

Estes Termos são regidos pelas leis da Província de Quebec e pelas leis federais do Canadá aplicáveis ​​nelas.  

Qualquer disputa será resolvida nos tribunais localizados em Montreal, Quebec, e as partes se submetem a tal jurisdição. 

10. Alegações e Renúncia 

Nenhum atraso, omissão ou falha da ChillSkyn Inc. em fazer cumprir qualquer direito sob este Acordo constituirá uma renúncia de tal direito. A ChillSkyn Inc. reserva-se o direito de fazer cumprir seus direitos a qualquer momento e contra qualquer violação, independentemente de conduta anterior ou execução. 

11. Acordo Integral 

Estes Termos, juntamente com qualquer acordo por escrito assinado por ambas as partes, constituem o acordo integral entre o Vendedor e o Comprador em relação à venda dos Produtos. Quaisquer termos conflitantes nos pedidos de compra do Comprador são rejeitados. 

Atualmente, não oferecemos produtos ou serviços em Quebec.

Fale Conosco: Se tiver alguma dúvida sobre nossos Termos e Condições, você pode nos contatar por e-mail: info@chillskyn.com